ë
Os conteúdos das bibliotecas nacionais da Europa estarão em breve disponíveis na maioria das línguas europeias.
quarta-feira, 19 de novembro de 2008
A European Library é um serviço gratuito que oferece acesso a 150 milhões de livros, revistas, cartazes, imagens, mapas, vídeos, etc. das 48 bibliotecas nacionais da Europa. O interface do utilizador está actualmente disponível em 27 línguas e as descrições das colecções fazem parte desse serviço. A Scriptware orgulha-se de ter sido seleccionada como agência de tradução encarregue do projecto. A Scriptware utiliza o seu portal de tradução TransiBar para a tradução e revisão online do conteúdo XML.
"Este projecto multilingue ímpar exigiu a abordagem correcta. A ideia de um portal de tradução em que todos os parceiros envolvidos pudessem interagir pareceu-nos muito atraente. Consequentemente, pedimos à Scriptware que utilizasse o seu portal TransiBar" conta Lizzy Komen, o coordenador do projecto da European Library. Frank ter Reehorst, Director executivo da Scriptware acrescentou: "Esta é a primeira vez que tivemos 27 línguas de uma vez no TransiBar. É um desenvolvimento significativo, particularmente agora que submetemos a tradução para revisão online por parte de revisores locais em cada uma das bibliotecas nacionais".
Mais informação
Mais informação
Fonte
A Scriptware orgulha-se de ter sido seleccionada como agência de tradução encarregue do projecto. A Scriptware utiliza o seu portal de tradução TransiBar para a tradução e revisão online do conteúdo XML.
"Este projecto multilingue ímpar exigiu a abordagem correcta. A ideia de um portal de tradução em que todos os parceiros envolvidos pudessem interagir pareceu-nos muito atraente. Consequentemente, pedimos à Scriptware que utilizasse o seu portal TransiBar" conta Lizzy Komen, o coordenador do projecto da European Library. Frank ter Reehorst, Director executivo da Scriptware acrescentou: "Esta é a primeira vez que tivemos 27 línguas de uma vez no TransiBar. É um desenvolvimento significativo, particularmente agora que submetemos a tradução para revisão online por parte de revisores locais em cada uma das bibliotecas nacionais".
Mais informação
Mais informação
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home